Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2024, 7(4); doi: 10.25236/AJHSS.2024.070419.

Research on Advertising Language Translation Skills and Principles

Author(s)

Zhang Nana

Corresponding Author:
Zhang Nana
Affiliation(s)

Jilin Normal University, Siping, Jilin, China, 136000

Abstract

With the acceleration of economic globalization, advertising language is becoming more and more international and common in our daily life. It is used repeatedly in advertisements for a long time in order to strengthen the targeted impression of an enterprise, product or service. In this context, the translation of advertising language is of great importance. A good translation of advertising language can not only stimulate consumers' strong desires to buy, but also convey the good cultural information of enterprises and establish brand effect. However, the translation of advertising slogan has obvious purpose, so it needs to adopt appropriate translation skills and principles to make the translation have the same or similar effect as the original text. The research of translation skills on advertising language can help consumers better understand the new products of the enterprises, promote purchase and improve the visibility of enterprises and products so as to form brand preferences. Thus, it has great research significance.

Keywords

Advertising language; Translation skills; Translation

Cite This Paper

Zhang Nana. Research on Advertising Language Translation Skills and Principles. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2024) Vol. 7, Issue 4: 121-125. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2024.070419.

References

[1] Dun G G. Selected Readings in Western Translation Theory[M]. Hunan: Hunan Normal University Press, 2011.

[2] Guan Lili. Chinese Translation of English Advertisement from the Perspective of Equivalence Theory[C].The 9th International Conference on Language, Literature and Translation in Northeast Asia, 2020.105-110.

[3] Meng Qin. On Advertisement Translation from the Perspective of English-Chinese Cultural Differences[J]. World Journal of Educational Research, 2017. (3):388.

[4] Zhirong Hou.Study on Linguistic Features of English Advertisement and Translating Strategies of Chinese-English Advertisement[C].Proceedings of 2015 2nd International Conference on Education and Education Research(EER 2015 V7),2015.112-117.

[5] Xin Zheng. The Influence of the Difference between Chinese and Western Culture on Advertising Translation and Strategy[J]. Theory and Practice in Language Studies, 2018,(3):331-339.